扫码手机阅读

员工比老板还有钱

作者:南方小子 | 分类:都市 | 字数:107.7万

第340章 天才裘总

书名:员工比老板还有钱 作者:南方小子 字数:2395 更新时间:2024-11-25 23:28:18

情情对于这首《勇气》,真的是唱一次哭一次。

写的词太好了,旋律又好听。

一发布,就受到了巨大的关注。

因为情情之前也出过一首歌,转型很好。

唱得也很棒。

网上的听众很快就开始议论起这首歌。

“他结婚了,我还是没有勇气对他说。我喜欢他”

“我愿意天涯海角都随你去,很喜欢这一句,好浪漫”

“爱人需要勇气,离开也需要勇气”

“太好听了,单曲循环了”

“我三十,她四十,可是我真的很喜欢她,所有人都不看好,但是我真的爱啊,爱真的需要勇气”

“冲破世俗的爱情,真的需要勇气”

“勇气用光了,过来补充点”

“如果我的坚强任性,会不小心伤害了你,你能不能温柔提醒,我虽然心太急,更害怕错过你。这段歌词好美”

“爱都是开始的很美丽,但结束得没道理”

“在我的青春里,你是我最最坚定的选择”

“听到这首歌就想起了我的初恋,可惜没有走到一起,呜呜呜”

“愿我们都有爱的勇气”

......

自古评论出人才,有一些评论真的非常勾人心弦。

主要是这首歌太打动人了。

情情的歌坛地位瞬间又提高了不少。

这类歌曲太适合她了。

一看作词作曲,又是裘总。

这样的才华真的溢出来了,让人妒忌啊。

第二首是《我的未来不是梦》。

坤坤的转型之作,为他量身制定的。

因为情情不愿意做组合绑定,想要解绑。

上次都唱了好心分手,只能真的分手啦。

坤坤认真唱完了歌曲。

说实在了,唱得还行。

基本功还算比较扎实,但是别人看来就是平平无奇。

而大家的关注点在于歌词。

“歌词写得太好了,真的要认真过好每一天”

“声音干净,歌词励志,已保存,随时听”

“唱出大众人民的心声,为自己加油,让我们的未来不是梦”

“给人一种语言和心灵上的动力”

“以后就是我午休的歌曲啦”

“我知道,我的未来不是梦”

“因为我不在乎,别人怎么说。这句写得真好”

“因为有梦,为爱执着”

“裘总真的是天才,歌词写得好触动啊”

“写到我的心巴上”

“天才裘总,天才创作人”

“为什么裘总不自己唱啊,我觉得裘总写了这么多歌,应该是时候自己来一场演唱会”

第三首歌,菠萝菠萝蜜,细狗唱的。

还是那种不温不火的感觉。

可以说,细狗之前凭借搞怪的歌曲火了,现在已经进入平稳期。

一些老粉该关注的还是会关注的。

但是一些新粉,本来对此不是很感兴趣的,也很难入坑。

所以现在他们三个,热度最高的反而是情情。

......

另一边,裘总正在办公室搞创作。

因为自己拍的这个电影,还是需要歌曲的。

根据裘总的记忆,开始写那首英文歌

“It\u0027s been a long daywithout you my friend”

翻译:没有老友你的陪伴日子真是漫长

“And I\u0027ll tell you allabout it when I see you again”

翻译:与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有

“We\u0027ve e a long way fromwhere we began”

翻译:回头凝望我们携手走过漫长的旅程

“Oh I\u0027ll tell you all aboutit when I see you again”

翻译:与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有

“When I see you again”

翻译:与你重逢之时

“Damn who knew all theplanes we flew”

翻译:谁会了解我们经历过怎样的旅程

“Good things we\u0027ve beenthrough”

翻译:谁会了解我们见证过怎样的美好

“That I\u0027ll be standingright here”

翻译:这便是我在你眼前出现的原因

“Talking to you aboutanother path”

翻译:与你聊聊另一种选择的可能

“I know we loved to hit theroad and laugh”

翻译:我懂我们都偏爱速度与激情

But something told me thatit wouldn\u0027t last”

翻译:但有个声音告诉我这美好并不会永恒

“Had to switch up look atthings”

翻译:我们得变更视野

“different see the biggerpicture”

翻译:转向更为辽阔的天地

“Those were the days hardwork forever pays”

翻译:有付出的日子终有收获的时节

“Now I see you in a betterplace”

翻译:此刻我看到你走进更加美好的未来

“Now I see you in a betterplace”

翻译:此刻我看到你走进更加美好的未来

“How could we not talkabout family”

翻译:当家人已是我们唯一的牵绊

“when family\u0027s all that wegot?”

翻译:我们怎么能忘却最可贵的真情

“Everything I went through”

翻译:无论历经怎样的艰难坎坷

“you were standing there bymy side”

翻译:总有你相伴陪我度过

“And now you gonna be withme for the last ride”

翻译:最后一段征程我更需要你的相伴

......

当裘总写完后,在一旁的杰瑞总裁早已经惊掉下巴。

天才啊,天才啊。

他也看到了歌词,写得太好了。

而且裘总由于需要回忆,不停重复唱着。

给到杰瑞就是两个字,好听!