扫码手机阅读

波斯皇妃

作者: | 分类:古言 | 字数:61.6万

第53章 贩卖1

书名:波斯皇妃 作者: 字数:1676 更新时间:2024-11-25 23:31:11

他朝我点点头,就打算起身,我拉住他做了个噤声的手势:“嘘!小心点!如果你能去厨房放把火就更好了。”我也不管他明白没有,松开手朝他点点头,他一脸狐疑的摸着墙壁出去了。

……

清晨的河畔边,一群妇女围坐在河边浆洗衣服,不时传来阵阵欢笑声。

阳光照在波光粼粼的河面,几个露着上半身的七八岁男孩子从河水里冒出头,游到岸边来。其中一人扒开盖在我身上的枯草,蹲下来盯着我的脸看,嘴里发出阵阵惊叹。

男孩转头朝着后面洗衣的女人说着什么,我听说话像在唱歌,不知道他说了什么。

手握住,格外紧张地与他对视着。

男孩耸耸肩被身旁的玩伴拉走,还不忘回头看我一眼,让他的伙伴扭头来看我,似乎对我特别好奇。

我看他们没有恶意的样子,松了口气,从枯草堆中钻出来。

站在一株不知道什么名字的旱生树木下,看着四周。

昨晚埃敏一把火烧了帕提亚王宫的后厨,引开了监视我的士兵,我这才得以逃脱出来,却在逃跑中与埃敏跑开了,但愿他不要被沙赫抓到才好。

我现在肯定还在帕提亚的王都尼萨,脚下踩着黄土,顺着黄土往上看是一段残破的夯土墙,墙内支出木杆子,晾晒着衣服。

应该是平民区吧,其中一家院子内还养着几头羊,正在吃草。

我俯身怕掉一身的草屑,想要去询问那些正相互交谈却仍然留意着我的妇女们,一想根本听不懂他们在说什么,还是算了。

我手里没有地图,也不知道帕提亚与花剌子模是否接壤,但他们之间的语言和穿着完全不同。我现在又身无分文,不知道能不能找到人带我离开尼萨。

我见到有几个男人从墙内小巷走过,赶紧跟上去,进入巷子里面狭窄的通道,通道如同一条条迷宫,通往各家各户。

原来古今中外的平民区也大致差不多,以前去拍过要拆迁的那种老房子,里面的样式就是这般阡陌纵横,只不过是泥瓦房而已。

我跟着前面几个男人,一路上不知道拐了多少弯,又走了一段大道,终于来到集市。

穿越以来,我还是第一次来到古代集市,与我们中国古代的集市很相似,只不过建筑基本是黄土泥墙,路上摩肩接踵的人群都是高鼻深目的雅利安人,男人大多数皮肤都呈小麦色,女人们虽然裹着面纱也能看到手腕和脚腕皮肤格外白皙。

我不禁低头看着自己的双手双脚,没有束缚的感觉真好啊。

我算是重获自由了吗?

沙赫肯定没想到,我能够逃出来,他以为我受伤了就对我放低了戒备,不过我还得好好感谢沙赫,没有他我什么也做不了。

我惊喜的看着身边经过的人,当初为什么就没有把照相机一起穿越过来呢,我真想拍下这些照片拿回去给部部他们看看。

虽然没有现代化的柏油马路,脚下踩到的是硌脚的泥土,空气中浮动着香料味、汗臭和动物粪便味,很像行走在印度的某个乡村集市上。

这原始的场景如同一幅幅生动的莫高窟壁画,让我不由想起关于古人写下的西域诗篇:

高楼下,蒲萄深碧。

筐封紫葡萄,筒卷白茸毛。

衾衣疏不称,梨栗鄙难高。

葡萄酒熟浇驼髓,萝卜羹甜煮鹿胎。

并刀细割天鸡肉,宴罢归来月满鞍。

狮子摇光毛彩竖,胡腾醉舞筋骨柔。

……

石榴酒与葡萄酒摇晃在驴车上的木桶内,压下泥土内散发出粪便恶臭,舞姬站在房顶上慢弹琵琶与围绕她身旁的乐手一起起舞,与男人的谩骂与女人的高声大笑一起撞入我耳中。

头顶香料的妇女经过我,回头看我一眼,解开面纱嚷嚷着我听不懂的语言,挥动着一只手让我不要站在路中间。她手不断地指向前面的几头骆驼,骆驼上满载货物,并头向我的方向走过来。

我对女人抱以感谢的微笑,让到一旁。

——————————————————————

——————这是条分割线——————

诗词来源:

高楼下,蒲萄深碧。

——苏轼《满江红》

狮子摇光毛彩竖,胡腾醉舞筋骨柔。

——元稹《和李校书新题乐府十二首·西凉伎》

骆驼红乳蒲萄酒

——方回《次韵鲜于伯几秋怀长句》

衾衣疏不称,梨栗鄙难高。

筐封紫葡萄,筒卷白茸毛。

——姚合《谢汾州田大夫寄茸毡葡萄》

葡萄酒熟浇驼髓,萝卜羹甜煮鹿胎。

——汪元量《冬至日同舍会拜》

并刀细割天鸡肉,宴罢归来月满鞍。

——汪元量《湖州歌九十八首其七十三》